Conseil en importation de Corée

Grâce aux conseils de l’agence d’importation coréenne Frisch, vous réussirez vos affaires en Corée comme les professionnels.

Importation de Corée

La Corée, pays du miracle économique


La Corée est l’un des pays les plus industrialisés d’Asie. Le taux de croissance du pays est énorme. La Corée est passée en très peu de temps d’un pays en développement à une nation économique très développée.

Grâce à des accords commerciaux entre l’UE et la Corée du Sud, la plupart des articles en provenance de Corée du Sud ne sont pas soumis à des taxes douanières, ce qui rend l’importation particulièrement attractive.
Les produits alimentaires, les appareils techniques et les cosmétiques sont particulièrement intéressants en provenance de Corée.

Cosmétiques coréens – K-Beauty – les cosmétiques et produits de soin coréens, un succès à l’exportation

Les Coréens attachent une grande importance à leurs soins (corporels). En particulier, une peau impeccable et éclatante est un signe de beauté. Ce n’est pas pour rien que la Corée est l’un des leaders de l’industrie des cosmétiques et des soins de la peau. Il existe un large éventail de produits différents que les Coréens utilisent quotidiennement et qui sont soit déjà utilisés chez nous en Allemagne, soit de plus en plus répandus. Crèmes hydratantes, maquillage avec protection UV intégrée, masques pour le visage, crèmes BB ou CC ou différents types de rouges à lèvres. Ce qui est particulier, c’est que les hommes coréens ne lésinent pas non plus sur les soins (et l’utilisation du maquillage), si bien que la Corée est un précurseur en matière de produits de soins spécialement conçus pour les hommes. Grâce à l’engouement pour la culture coréenne avec la K-pop (musique coréenne) et les K-dramas (séries coréennes), la tendance K-beauty est de plus en plus en plein essor. Les jeunes femmes ne veulent pas seulement s’habiller comme leurs modèles coréens, mais aussi et surtout se maquiller et prendre soin d’elles en conséquence. YouTube regorge de tutoriels sur la manière de se maquiller à la perfection ou de suivre sa routine de soins quotidienne. Bien entendu, ces vidéos n’utilisent généralement que des produits coréens, qu’il est (encore) difficile de trouver ici en France.

Outre l’engouement pour la culture coréenne, qu’est-ce qui rend les cosmétiques coréens si particuliers à présent ?

La Corée a toujours une longueur d’avance. L’industrie cosmétique est toujours en train de développer de nouvelles formules, de nouveaux ingrédients et de nouvelles textures. Ce n’est pas pour rien que l’on dit en coréen : 빨리 빨리 = (Balli Balli) vite, vite.

Grâce à la culture « balli balli », il n’est pas étonnant que les masques pour le visage soient le must absolu en Corée. On ne peut plus s’imaginer la vie coréenne sans elle. En Corée, il s’agit généralement de masques faits de tissus qu’il suffit d’appliquer sur la peau et de laisser agir. Et en Allemagne aussi, la majorité des femmes les utilisent régulièrement.

En regardant les femmes coréennes, on se rend compte que l’industrie cosmétique sophistiquée et l’utilisation de produits coréens semblent tout de même fonctionner. Les Coréennes ont une peau impeccable. Et si l’un ou l’autre des boutons, cernes ou autres apparaissent, il existe un maquillage coréen parfait qui les fait disparaître immédiatement.

La Corée compte de nombreuses marques de beauté de premier plan. Parmi eux, on trouve entre autres : Missha, It’s Skin, Etude House, Innisfree et bien d’autres. Les cosmétiques coréens vont du bon marché au luxe, en passant par les produits végétaliens et entièrement naturels.

Comme la Corée accorde une grande importance à la santé et, parallèlement aux approches modernes, aux méthodes de guérison naturelles, les produits cosmétiques et de soins coréens séduisent par leurs ingrédients naturels comme le thé vert, le miel, le lotus, l’aloe vera pour l’hydratation du ginseng, ainsi que par leurs ingrédients très exotiques comme la bave d’escargot ou les algues.

Les cosmétiques et les soins coréens sont indissociables. Le port du maquillage (coréen) nécessite des soins intensifs particuliers avant et après l’application du maquillage. C’est pourquoi il existe de nombreux produits qui s’appuient les uns sur les autres et qui peuvent ainsi être parfaitement mis sur le marché et vendus ensemble.

 

Comment fonctionne l’importation de cosmétiques coréens ?

Les lois relatives aux ingrédients et à la transformation des produits cosmétiques étant différentes en Corée et en Europe, tous les produits originaires de Corée ne sont pas adaptés à l’importation. Pour répondre aux exigences de l’UE, il est nécessaire d’avoir certaines connaissances afin d’effectuer l’importation le plus facilement possible. C’est là que nous intervenons pour vous. Vous trouverez chez nous des professionnels formés qui ont des années d’expérience dans l’importation de cosmétiques coréens (et d’autres pays) répondant aux normes européennes. La législation européenne détermine quels ingrédients sont autorisés dans l’UE et peuvent donc être vendus dans le commerce. Cela signifie pour vous que les produits, qu’ils soient fabriqués dans l’UE ou importés d’autres pays, en particulier de Corée, doivent répondre à ces exigences. Nous vous assisterons dans ce processus afin que vous puissiez importer sans difficulté et vendre uniquement les produits autorisés par la loi en Allemagne. Pour plus d’informations sur les dispositions relatives à l’importation de produits cosmétiques, voir :

https://www.bvl.bund.de/DE/Arbeitsbereiche/03_Verbraucherprodukte/01_Aufgaben/06_K osmetik/bgs_Kosmetik_node.html

 

Un petit aperçu de la culture coréenne
et les règles de savoir-vivre en Corée

La culture asiatique, et donc la Corée, est légèrement différente de notre culture occidentale. Il y a d’autres priorités dans les interactions et les règles de savoir-vivre en affaires ont également leurs particularités. Pour que vous puissiez vous aussi établir et entretenir des relations commerciales fructueuses et durables avec des entreprises et des hommes d’affaires coréens, voici quelques particularités à connaître et à respecter avant le premier contact. En Corée, le respect de l’âge et du statut de l’interlocuteur est au premier plan, ne serait-ce qu’en raison de la particularité de la langue, qui peut être divisée en différentes formes de politesse. En Corée, il est courant de s’adresser à l’autre non pas par son nom, mais par son titre (par ex. professeur Kim, manager Kim). Le respect de l’âge s’exprime par une forme de politesse plus élevée dans le langage. De plus, il existe d’autres gestes (s’incliner plus bas en saluant quelqu’un ou en lui versant de l’alcool) qui, en plus de la langue, montrent ce respect. Ce respect ne signifie pas que l’on a moins de valeur ou que l’on doit être soumis. C’est le respect de la société dans son ensemble, dont chacun est une partie. Les Coréens se considèrent comme un grand tout. C’est la communauté et non l’individu qui est au premier plan et si chacun suit ces règles, l’harmonie et la structure communautaire règnent. C’est précisément cet aspect communautaire qui explique, entre autres, pourquoi il est si difficile pour un étranger d’être inclus dans ce groupe. Il faut d’abord établir une relation de confiance avec le partenaire commercial concerné et montrer que l’on comprend sa culture et sa responsabilité envers la société dans son ensemble. Au final, la clé d’une bonne coopération et d’un bon partenariat entre vous et une entreprise coréenne est la relation personnelle. Une fois que vous aurez établi ce lien, plus rien ne vous empêchera de réussir en affaires.

Première rencontre

Lors de la première rencontre, ne joignez pas vos mains comme un moine et ne vous inclinez pas. La Corée n’est pas assimilable à une religion particulière. Néanmoins, en Corée, la politesse veut que l’on s’incline légèrement ou que l’on penche légèrement la tête en avant. Plus l’autre est âgé et haut placé dans la société, plus la révérence doit être basse. La Corée s’est également modernisée et vous ne faites plus rien de mal en tendant la main à votre interlocuteur. Néanmoins, c’est une marque de respect (et surtout, vous montrez que vous vous êtes intéressé à la culture) si vous vous inclinez aussi légèrement à cette occasion et votre partenaire commercial coréen en fera de même.

Cartes de visite

Lorsque vous faites connaissance, l’échange de cartes de visite est essentiel. Lorsque vous recevez une carte de visite, prenez-la à deux mains et ne la mettez pas immédiatement dans la poche de votre veste. Jetez un coup d’œil intéressé sur la carte et, dès que vous êtes assis, posez-la devant vous. Présentez également votre carte de visite des deux mains, en vous inclinant volontiers un peu.

Cadeau d’invité

Un petit cadeau d’accueil de la maison est toujours le bienvenu. En Corée, il est également courant d’offrir des corbeilles de fruits, de l’alcool, des produits de marque allemande ou du bon chocolat. Il n’est pas nécessaire d’apporter un cadeau extrêmement coûteux (en outre, les Coréens se sentent alors obligés de faire de même) – mais une petite attention, notamment quelque chose de typiquement allemand, est appréciée.

Alcool et culture alimentaire :

La plus grande partie du développement et du renforcement de vos relations avec vos partenaires commerciaux coréens se fait dans les bars et les restaurants. Vous remarquerez rapidement que vos partenaires commerciaux coréens aiment faire durer les soirées avec vous. Il est d’usage de manger et de boire abondamment ensemble. Soju deviendra votre meilleur ami pour cette période. Il est malheureusement vrai qu’en buvant avec eux, vous marquerez définitivement plus de points et ne devriez pas refuser l’un ou l’autre verre. Il se peut aussi qu’après le restaurant, vous continuiez à vous rendre dans un bar karaoké pour vous amuser encore un peu. En matière de nourriture, il y a deux choses auxquelles vous devriez peut-être faire attention.

1. n’insérez jamais les baguettes dans le riz Il suffit de les placer à côté du bol.

2. il est permis de claquer et de gober, ce qui témoigne du fait que vous appréciez la nourriture. (mais cela ne veut pas dire que vous devez le faire)

3. ne pas se moucher Si votre nez coule à cause de la nourriture épicée, allez simplement aux toilettes.

4. le plus âgé ou le plus haut gradé peut prendre la première bouchée Ici encore, le respect qui traverse la culture coréenne se manifeste. Il est donc préférable d’attendre avant de commencer à manger.

5. verser de l’alcool : si vous voulez montrer un respect particulier, servez des deux mains un nouveau verre de soju (alcool coréen) à votre partenaire commercial.

 

Noms coréens :

Comme nous l’avons mentionné plus haut, les Coréens ne s’appellent souvent pas entre eux par leur vrai nom. La plupart du temps, on s’adresse à son interlocuteur par son titre respectif ou par son titre plus son nom de famille. Par exemple, le manager Kim. En Corée, on écrit d’abord le prénom, puis le nom de famille. Ainsi, si vous voyez le nom de Kim Doyeon sur la carte de visite du manager, par exemple, « Kim » est le nom de famille et « Doyeon » le prénom. Vous pouvez donc vous adresser à M. Kim par : – M. Kim – Manager Kim. Si votre partenaire commercial parle allemand, vous ne vous trompez pas en choisissant Monsieur Kim.

Code vestimentaire

Les Coréens ne s’habillent pas seulement de manière très soignée au quotidien. Vous devez toujours vous présenter aux réunions d’affaires ou aux négociations en costume, de préférence dans des tons foncés, et en chemisier blanc avec une cravate. Les femmes devraient en outre se maquiller discrètement et garder des couleurs discrètes et classiques dans leurs tenues.

Lire entre les lignes :

Malheureusement, vous n’obtiendrez pas toujours des paroles claires de la part des Coréens. Vous verrez que les Coréens aiment tourner autour du pot pour un oui ou pour un non. Pourquoi ? Ici aussi, l’aspect social et le fait de « penser à l’autre » jouent un rôle. Un non signifie de mauvais sentiments et un rejet. Personne ne souhaite la connaître et c’est pourquoi elle est rarement exprimée à votre égard. On ne veut pas rompre l’harmonie et on préfère donc faire savoir d’une autre manière qu’un partenariat ou une autre collaboration n’est probablement pas envisageable. C’est pourquoi il faut lire entre les lignes. Un oui ne signifie pas non plus un « oui direct » – mais souvent seulement que ce qui a été dit a été entendu. Au final, cela signifie pour vous : ne comptez pas toujours directement sur le fait que tout est sûr.

Après les premiers contacts :

Si vous avez déjà un accord en poche, si vous reprenez des négociations ou autres, il est très important de maintenir et d’entretenir les relations commerciales. N’hésitez pas à nous contacter de temps en temps par téléphone ou par e-mail. Rendez certainement visite à vos partenaires commerciaux lorsque vous êtes en Corée. N’hésitez pas à vous inviter chez vous en Allemagne et à entreprendre quelque chose de typiquement national.

 

 

Plus de 5000 clients satisfaits.

 

J’ai demandé à l’agence Frisch de faire produire un meuble de grande taille en Chine et de le transférer ensuite en Allemagne. La communication par e-mail a été fluide tout au long du processus ! Des réponses très rapides et fiables m’ont apporté en permanence les garanties indispensables à une telle entreprise. J’ai toujours été aidé dans la jungle bureaucratique et aucun formulaire n’a été oublié ou mal rempli. Très louable !

 

Marco

Tout est au top. On ne peut pas faire mieux. On ne peut pas faire mieux en matière de conseil et de réalisation. Après avoir passé plusieurs commandes auprès de cette entreprise, nous sommes plus que satisfaits et poursuivons notre collaboration.

 

Simone L.